Thomas Mann, Jozef en zijn broers

Next Post
Previous Post

mann-jozef-2Thomas Mann
Jozef en zijn broers
(Vertaald door Thijs Pollmann)

Uitgeverij Wereldbibliotheek, oktober 2014
gebonden, met stofomslag en leeslint, 4 delen in 1 band, 1344 pagina’s
ISBN 9789028424005, verkoopprijs € 125,00
bestel hardcover | paperback | e-book

Op 17 oktober 2014 wordt, meer dan 70 jaar na het Duitse origineel, de allereerste Nederlandse vertaling van Joseph und seine Brüder van Thomas Mann gepresenteerd. Dit magnum opus is in alle wereldtalen vertaald, maar tot nu toe niet in het Nederlands. Daar komt nu eindelijk verandering in met de vertaling van Thijs Pollmann.

Het werk bestaat uit vier afzonderlijke romans: De verhalen van Jaäkob, De jonge Jozef, Jozef in Egypte en Jozef de Voorziener, en beslaat 1344 bladzijden. Het is niet alleen een literaire krachttoer, maar laat ook zien dat de auteur over grote kennis en deskundigheid beschikte van het oude Egypte, het Jodendom en de Bijbel.

Jozef en zijn broers is avonturenroman, streekroman en liefdesroman in één. De roman omvat de mens en zijn leven in al hun kleinheid en grootsheid, en is tijdloos qua thematiek, stijl, diepgang en ironie. Het fundament onder dit werk wordt gevormd door een van de mooiste verhalen uit het Oude Testament: dat van de lotgevallen van Jozef, lievelingszoon van Jakob, die door zijn broers uit jaloezie aan rondtrekkende handelslieden wordt verkocht.

De vier verhalen van Joseph und seine Brüder verschenen oorspronkelijk als losse romans in 1933, 1934, 1936 en 1943. Lees hier meer over de achtergrond van het boek.

Boekpresentatie – Jozef en zijn broers wordt op woensdag 22 oktober gepresenteerd in de Singelkerk te Amsterdam.

Leesfragment

mann-jozef-1

 

Next Post
Previous Post

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.