Letterenfonds Vertaalprijs 2023 voor Barbara de Lange

Next Post
Previous Post


29 september 2023 | De Letterenfonds Vertaalprijs 2023 gaat naar Barbara de Lange, literair vertaalster Engels-Nederlands. Aan de prijs is een bedrag van 15.000 euro verbonden. Hiermee wordt niet alleen de hoge kwaliteit van haar vertaaloeuvre maar ook haar inzet als literair ambassadeur bekroond. Aan de prijs is een bedrag van 15.000 euro verbonden. De uitreiking vindt plaats op 8 december tijdens de Literaire Vertaaldagen in de Rode Hoed in Amsterdam.

 

De jury kent Barbara de Lange als een zeer consciëntieus vertaalster die haar projecten met zorg uitkiest en initiatief heeft genomen door bijvoorbeeld het oeuvre van Virginia Woolf verder te ontsluiten. Vanaf 2007 geeft De Lange daarnaast workshops literair vertalen Engels aan de VertalersVakschool te Amsterdam, en sinds 2017 is zij werkzaam als bestuurslid van het vertaaltijdschrift PLUK. Ze heeft zich altijd ingezet voor de status van de literair vertaler en de voorwaarden waaronder al haar collega’s – jong en oud – moeten werken. Voor de jury was het hoog tijd om haar de erkenning te geven die zij verdient.

Jury – De jury van de Letterenfonds Vertaalprijs bestond dit jaar uit Kim Liebrand (literair vertaler en lid van de Adviesraad van het Letterenfonds), Josephine Rijnaarts (laureaat in 2021) en Daniël Rovers (auteur en columnist o.a. voor Filter, tijdschrift over literair vertalen).

Vertaalprijs – De Letterenfonds Vertaalprijs is een oeuvreprijs en wordt in de even jaren toegekend aan een literair vertaler uit het Nederlands, en in de oneven jaren aan een vertaler van literatuur in het Nederlands.

  • Letterenfonds Vertaalprijs | site | wikipedia | berichten
    oeuvreprijs voor literair vertalers
  • Next Post
    Previous Post

    Geef een reactie

    Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

    Deze site gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.