‘Onder de Drachenwand’ van Arno Geiger wint Europese Literatuurprijs 2019

Next Post
Previous Post

16 september 2019 | De Europese Literatuurprijs 2019 gaat naar de roman Onder de Drachenwand. De Oostenrijkse auteur Arno Geiger en vertaler Wil Hansen ontvangen de prijs op 3 november op het Crossing Border Festival in Den Haag. De prijs bestaat uit een geldbedrag van € 10.000 voor de schrijver en € 5.000 voor de vertaler.

Arno Geiger
Onder de Drachenwand
De Bezige Bij, 2018
o.a. verkrijgbaar bij bol.com >>

In Onder de Drachenwand schrijft Geiger over Veits verblijf in de bergen, over zijn nachtmerries en de tijdens de oorlog zeldzame normale momenten in dit Oostenrijkse dorpje. Het is een ijzersterke roman over de kracht van verhalen, over het individu en de oorlog, over de dood en over de overlevenden, en over liefde in duistere tijden.

Onder de Drachenwand is een slimme combinatie van dagboek, brief, literaire geschiedschrijving – en de vertaling van Wil Hansen onderscheidt zich door het omzetten van Geigers brede palet van stijlen en registers naar een levendig en sprankelend Nederlands waarin de stijl optimaal tot bloei komt. (jury)

Verder waren genomineerd:

  • Geir Gulliksen, Het verhaal van een huwelijk, uit het Noors vertaald door Geri de Boer (Ambo|Anthos)
  • Marek Šindelka, Materiaalmoeheid, uit het Tsjechisch vertaald door Edgar de Bruin (Das Mag)
  • Ali Smith, Winter, uit het Engels vertaald door Karina van Santen en Martine Vosmaer (Prometheus)
  • Éric Vuillard, De orde van de dag, uit het Frans vertaald door Liesbeth van Nes (Meulenhoff)

>> klik op de titel voor meer informatie over het boek bij bol.com

De jury bestaat uit: Abdelkader Benali (voorzitter), schrijver en journalist; Thomas Heerma van Voss, schrijver en journalist voor De Groene Amsterdammer; Demir Lugonja namens boekhandel Van Piere te Eindhoven; Janna Navis namens boekhandel Dominicanen te Maastricht; Paula Stevens, literair vertaler Noors, bekroond met de Europese Literatuurprijs 2018.

De prijs wordt op zondagmiddag 3 november uitgereikt op het Crossing Border Festival in Den Haag.

  • Europese Literatuurprijs | site | wikipedia | berichten
    voor de beste, hedendaagse Europese roman die vorig jaar in Nederlandse vertaling is verschenen

 

Next Post
Previous Post

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.