20 april 2017 | The Man Booker International Prize has revealed the shortlist of six books in contention for the 2017 prize, which celebrates the finest works of translated fiction from around the world.
Each shortlisted author and translator receives £1,000. The £50,000 prize for the winning book will also be divided equally between its author and translator.
The 2017 shortlist is as follows:
Author (nationality), Translator, Title (imprint)
- Mathias Enard (France), Charlotte Mandell (US), Compass (Fitzcarraldo Editions)
- David Grossman (Israel), Jessica Cohen (US), A Horse Walks Into a Bar (Jonathan Cape)
- Roy Jacobsen (Norway), Don Bartlett (UK), Don Shaw (UK), The Unseen (Maclehose)
- Dorthe Nors (Denmark), Misha Hoekstra (US), Mirror, Shoulder, Signal (Pushkin Press)
- Amos Oz (Israel), Nicholas de Lange (UK), Judas (Chatto & Windus)
- Samanta Schweblin (Argentina), Megan McDowell (US), Fever Dream (Oneworld)
Nick Barley, chair of the 2017 Man Booker International Prize judging panel, comments:
‘Our shortlist spans the epic and the everyday. From fevered dreams to sleepless nights, from remote islands to overwhelming cities, these wonderful novels shine a light on compelling individuals struggling to make sense of their place in a complex world.’
The winner of the 2017 Prize will be announced on 14 June at a formal dinner at the Victoria & Albert Museum in London.
- Man Booker International Prize | site | wikipedia | berichten
voor de beste vertaalde roman, novelle of verhalenbundel vertaald naar het Engels