Jabberwocky – een uitgave van het Lewis Carroll Genootschap

Next Post
Previous Post

Onlangs verscheen bij het Lewis Carroll Genootschap het in eigen beheer uitgegeven boekje JABBERWOCKY met daarin een verzameling Nederlandse en Afrikaanse vertalingen van het beroemde gedicht Jabberwocky uit het tweede Alice-deel Through the Looking-Glass and what Alice found there van Lewis Carroll.

Deze verzameling, samengesteld door Henri Ruizenaar, wordt gecompleteerd door een nieuwe vertaling, een uitgebreid essay over de onzinnige strijd van het vertalen van een onzin-gedicht en wordt afgesloten met een omvangrijke appendix. De nieuwe vertaling van de Jabberwocky en het essay zijn gemaakt door Jur Koksma en Joep Stapel.

  • Het boekje, ca. 60 pagina’s en verpakt in een fraai doosje, is voor 20 euro te verkrijgen bij het Lewis Carroll Genootschap.

 

Next Post
Previous Post

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *